实习生的个人实习报告

时间:2023-02-07 05:54:32
【推荐】实习生的个人实习报告四篇

【推荐】实习生的个人实习报告四篇

在人们素养不断提高的今天,报告的使用成为日常生活的常态,其在写作上有一定的技巧。那么一般报告是怎么写的呢?下面是小编帮大家整理的实习生的个人实习报告4篇,欢迎阅读与收藏。

实习生的个人实习报告 篇1

为期两个月的实习期结束了。我在这短短的两个月的实习生活中学到了很多在课堂上学不到的实践知识,受益匪浅。现在我就对这两个月的实习做一个总结。

首先我介绍一下我的实习公司:临沂市沂峰网络科技服务有限公司(阿里巴巴分公司)。我公司位于临沂市临西五路西城新贵的一座写字楼,主要是做电子网上商铺和网站的。主要是面对临沂本地的。

在两个月的工作中我参加了该公司的业务员的工作。实习可以分为两个阶段

第一个阶段是刚开始公司给我们安排了为期三天的培训时间。通过培训让我了解该产品的功能,我们这个产品就是主要帮助客户做推广、做网铺、找客户的。

第两个阶段就是经理安排我们试着打一些电话,给我们找了一些本地老板的联系方式,让我们把我门的产品介绍给老板,在问问老板的销售模式和局域限制,如果客户适合我们的条件和有这方面的意向,我们就试着把客户约出来去当面交谈。

如果客户同意我们就签单,然后把订单发到阿里巴巴总部,总部为他开通账号,由我们去给客户的产品拍照放到网上去。虽然工作才两个月,但是我相信这对我今后工作尤其在销售方面有了一个很好的开始!

这期间我做 ……此处隐藏5897个字……形式进行。周三周四集中训练汉译英各种翻译技巧,方式步骤同英译汉译,周五进行总结。

实习收获和重要心得体会:不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。所以在平时多涉猎一些其他方面的知识是对翻译工作的一种知识储备。然而,我的词汇量太匮乏了。几乎每句话里都有我不认识的单词,我没有想过自己去揣摩单词的意思,总是毫不犹豫地用有道翻译。结果,下次再遇到这个单词,我还是不知道它的意思。这是平时学习习惯的问题,当然每个人都有不同的适合他们自己的方法。我觉得在阅读的过程中积累词汇是个好方法。买本词汇书,纯粹为背单词而背单词,这样也许事倍功半。

在整个实习过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的运用能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。通过这次翻译理论与实践课程实习,我们又积累了一次宝贵的经验。虽然翻译一篇小文章只是一件小事情,但是我们需要不断地练习才能熟悉各种翻译技巧和方法。但是,换句话说,“要想功夫深,铁杵磨成针”,“熟能生巧”这就是亘古不变的真理。

《【推荐】实习生的个人实习报告四篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式